We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ols

by Ols

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      26 PLN  or more

     

1.
O drzewach 05:50
English translation below O DRZEWACH za moimi oczami rośnie las zamglony wrastający mi w duszę plątawą korzeni za twoimi oczami czuby czarnych jodeł na ostrzach niosą niebo od śmierci do śmierci a nasze słowa tylko szepty w drzewach we mnie olchy w półcieniach letniego przedświtu jak długonogie ptaki brodzą w ciemnej wodzie w tobie cisza śmiertelna spowija korzenie w śnie bez snów więzi życie zamknięte pod lodem a nasze myśli ciche drzew westchnienia palce moich jesionów splatają się w łuki ponad wrotami łąki drżącej od nadmiaru twoje dostojne buki stoją nieruchome smukłe srebra kolumny pod bieli ciężarem lecz w każdym nich zielony sok lat i zim niesie w sobie brzemię jeden puls w żyłach wszystkich pni a nasza miłość ciemnej krwi milczenie OF THE TREES Behind my eyes grows a mist-covered forest growing its tangled roots into my soul Behind your eyes the tips of black firs On their blades carry the sky from one death to another And our words - just whispers in the trees Inside me - alders in the mid-shades of the summer daybreak like long-legged birds wading in dark water Inside you- the deadly silence enshrouds the roots In a dream without dreams, detains life under the ice And our thoughts - silent sighs of the trees The fingers of my ashes entwine into arches Over the gate of a meadow brimming with abundance Your majestic beeches stand still Slender silver columns under the burden of white But in each of them green sap carries burdens of summers and winters One pulse in the veins of all the trunks And our love – the silence of dark blood
2.
Woda 05:46
English translation below WODA nie schowasz się w sobie nie zamkniesz się w sobie twój dom się rozciąga rosną nocne widma i coraz cieńsza ściana dzieli od ciemności gdy stajesz się lękiem świat szepcze o tobie drzewa rozpostarły koron ciemne skrzydła a ona cię przyzywa w głębie czarnej wody tam letnia noc która woła woła, woła żabimi stawami ich chłodna toń ogarnie mi czaszkę zimną obręczą kiedy to się stanie a moje ciężkie ciało opadnie ku dnom jak kamień kamień czarny czarny kamień mokra skóra lizana promykami srebra księżycowa poświata i jej zapach zapach niech mnie ukoją twoje dłonie bezimienna nocna potęgo spod korzeni świata mój cień czeka na ciebie pod czarnymi drzewami zapach chłodu wilgoć mgły bose stopy w mokrej trawie brzeg piasek mokry zimny przesiąknięty złą ciemnością krok w noc ciemna woda wzywa szepcze woła kusi runąć zapaść zniknąć niech się zamknie ciemna toń nad głową ciemna ciemna ciemna woda wzywa szepcze woła kusi i w dół w wierzb korzenie iść iść iść dokąd woła w sen w sen na drugą stronę wód w cień w cień pod drzewami w dół gdzie czeka stęskniona iść iść iść dokąd woła w sen w sen na drugą stronę wód w cień w cień pod drzewami w dół gdzie czeka stęskniona ciemność nie schowasz się w sobie nie zamkniesz się w sobie WATER you will not hide in yourself you will not close in yourself your house stretches nighttime specters grow and an ever thinner wall separates you from the darkness When you become anxiety itself the world whispers about you trees spread out dark wings of their crowns and she is calling you into the depths of black water There, the summer night that calls she cries, she calls with ponds of frogs their cool waters will embrace my skull with a cold ring when it happens and my heavy body will fall down to the depths like a stone black, black stone Wet skin licked by silver rays the glow of the moon and her scent her smell Let your hands soothe me oh, you nameless nocturnal power from the roots of the world My shadow awaits you under the black trees the smell of cold, dampness of mist bare feet in the wet grass the shore cold wet sand soaked with evil darkness step into the night dark water calls whispers, cries, tempts to fall, descend, disappear let the dark water close over the head dark dark dark water calls whispers cries tempts and down into willows’ roots go go go where she calls into a dream into a dream to the other side of the waters into the shadow under the trees down where she is waiting longingly go go go where she calls into a dream into a dream to the other side of the waters into the shadow under the trees down where longing darkness is waiting you will not hide in yourself you will not close in yourself
3.
Chmielna 05:41
English translation below CHMIELNA zielony chmielu magiczne ziele daj mi tej nocy senne wesele z marzeń łodyg upleć nam łoże w śnie tajemnym zabierz mnie tam gdzie dłońmi kwiatów tulisz wstążką pnącza muskasz uda pod chłodem nocy w ustach gorycz twa żal mój kryjesz pod liściem samotność koi senny czar ciemność kołysze uśpione ja nim nadejdzie ranek ból niekochanej chmielu zielony obejmij mnie prócz ciebie nikogo nie spotkam na swojej drodze zanim mnie schwyci zimna śmierć daj mi sen ześlij mi sen o tym że ktoś mnie kiedyś chciał że ktoś mnie kiedyś kochał ……… nim ucichnie muzyka nim się cienie rozejdą zostanie dusza pusta cisza i ciemność …….. prócz ciebie nikogo nie spotkam na swojej drodze zanim mnie schwyci zimna śmierć daj mi sen ześlij mi sen o tym że ktoś mnie kiedyś chciał że ktoś mnie kiedyś kochał HOP SONG Oh, green hop, magical herb, give me tonight a dreamy wedding. With stalks of visions weave us a bed, in a secret dream take me there where you are embracing me with the hands of flowers, with a ribbon of creeper you dab my thighs... Under the cold of the night - your bitterness in my mouth You hide my grief under the leaf, the charm of a dream soothes my loneliness. Darkness is swaying my asleep self. Before the morning comes - the pain of unloved, oh, green hop, please embrace me. In my way I will meet no one but you before the cold death catches me Give me a dream, send me a dream about someone ever wanting me someone once loving me ......... Before the music stops Before the shadows go away all that’s left is an empty soul, silence and darkness ...... .. In my way I will meet no one but you before the cold death catches me Give me a dream, send me a dream that someone ever wanted me someone once loved me
4.
Kołysanka 05:37
English translation below KOŁYSANKA szukaj chwili szukaj chwili gdy noc otuli cię i światłu zamknie drzwi kołysz słonko i zioła połóż spać idź nie bój się gwiazdy te są i tam LULLABY search for a moment search for a moment when the night gently wraps itself around you and closes the door for the light rock the sun and put the herbs to sleep go, do not be afraid these stars... they are there too
5.
Krew na mchu 05:04
6.
Pożegnalna 06:02
English translation below POŻEGNALNA dni gasną w objęciach mgieł w zmęczonym sercu cichnie szczęście przemienione w szept w złożone dłonie kamień chwycił zielony płomień życia dogasa razem z latem którego nie było dopalam się wraz z latem którego nie było pewność kruszy się w złudzenia słowa dławi głuchy cień a wszystko to czym byłam usypia odpływa ze słońcem spada w zimną pustkę mgieł i nie wiem już czy kiedyś miałam prawdziwe życie zielony płomień czy wolno pragnąć poczuć znowu jak jak noc wybucha jak porywa myśli morze gwiazd głos to za mało milcząc niebo i ziemia sławi twoją wieczną moc opanuj zmysły pochłoń wspomnienia przepalaj je na proch niechaj twój płomień zielony płomień huczy w drzewach zatętnij w żyłach rzek tłocz moją krew zieloną zielony sok zielone soki traw oddaj mi świat którego nie ma morze gwiazd głos to za mało milcząc niebo i ziemia sławi twoją moc opanuj zmysły pochłoń wspomnienia przepalaj je na proch oddaj mi świat którego nie ma jedyny który był opanuj zmysły dogasa z tobą świat zielony płomień jedyny który znałam a ty wciąż napełniasz moje oczy karmisz ciało tłoczysz w płuca oddech odchodzę z tobą w mgłę jesieni bez ciebie nie ma mnie nie będzie wspomnienia wchłonął zmierzch a noc pożarła morze morze gwiazd po runie sunie chłód ścina w rzekach krew przemienia liście w szeleszczącą śmierć śnieg FAREWELL SONG Days fade out in the embraces of fogs. In a weary heart, happiness falls silent, transformed into whisper. In its cupped hands, the stone has grasped the green flame of life. It burns out with the summer that never was. I'm fading out with the summer that never was. Certainty crumbles into delusions, the words are stifled by deaf shadow. And all that I used to be - falls asleep, flows away along with the sun falling into the cold void of fogs. And I do not know if I’ve ever had a real life, a green flame, if I’m allowed to wish to feel again how the night explodes, carrying the thoughts away Into the sea of stars. The voice is not enough. The sky and Earth in silence praise your eternal power. Capture the senses, absorb memories, burn them to dust, let your flame, green flame roar in the trees. Pulsate in the veins of the rivers, pump my green blood, green sap, green saps of grasses... Give me back the world that never was. Sea of stars. The voice is not enough. The sky and Earth in silence praise your eternal power. Capture the senses, absorb memories, burn them to dust. Give me back the world that never was, the only one I had. Capture the senses! Along with you out burns the world, green flame, the only one I knew. And you still fill my eyes, feed my body, push breath into my lungs. I disappear with you into the fog of autumn. There's no me without you, there will never be. The dusk engulfed the memories and the night devoured the sea. Sea of stars... The cold glides over the forest floor, congeals blood in the rivers, transforms leaves into rustling death. Snow.
7.
8.

credits

released September 6, 2016

license

all rights reserved

tags

about

Ols Poland

Ols - a one-woman project, entirely created by Anna Maria Olchawa who composes, arranges, writes lyrics, sings and plays instruments.
The songs are based on polyphonic vocal harmonies, complemented with instrumental parts which build a ritual, hypnotic character. Ols combines the elements of many genres - from dark folk, through alternative music,to fragments inspired by atmospheric black metal
... more

contact / help

Contact Ols

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Ols, you may also like: